Is leagan nuashonraithe é seo de "Cill Chais" (nó "Kill Cash" mar a fhuaimnítear é i Singeapór - de réir tuairisce - nuair a bhíonn aire rialtais ón tír thionscnaimh i láthair. Dála an scéil: d'ainneoin am an ghátair tá barraíocht de shiollaí sa chéad líne.)
Ó, cad a dhéanfaidh sé feasta gan lúibíní (cufa ar € 324) ?
Tá deireadh an rathúnais ar lár
Níl faic ag nascadh a mhuincillí
Is ní chluinfear aon chling (órga) go brách
An áit siúd inar dhein sé an "sladmhargadh"
Sa tseodóireacht úd i Singeapór
Tógadh leacht cuimhneacháin le hurraim dó
Is iad de bharr éagmaise ag sileadh na ndeor
Ach a dhaoine uaisle, ná bímis suarach. Ná cuirimis an locht ar ár gceannairí oirirce.
Agus a thiarcais, ná h-éilimis go gcuirfear pionós ar éinne d'aicme na ceannaireachta - go bhfóire Dia!
A mhalairt ar fad. Bainimis úsáid as ceann de na suáilcí is ansa lenár gceannairí (agus iad tar éis praiseach a dhéanamh de rud éigin, déarfadh amháin an té mícharthanach): Tugaimís aghaidh ar an todhchaí!
Agus is é sa mheanma sin a leanfaidh mé ar aghaidh anseo.
Is mór an díol trua é i ndáiríre an tAire Rialtais bocht amach anseo a dhéanfaidh dearmad ar na lúibíní cufa agus é ag taistil na cruinne i mbun chúraimí an náisiúin. Ar an ábhar sin - in ionad a bheith inár síorchancráin - ba chóir dúinn, ar uair na práinne seo, moltaí cuiditheacha a chur faoi bhráid an rialtais le go bhféadfaidis na deacrachtaí a bhaineann le lúibíní cufa in am an ghátair a shárú.
Seo é ceann uaimse a rith liom agus mé fhéin gan lúibíní in óstán éigin i gcéin: (bíonn crochadáin shreangacha éadaigh i ngach seomra óstáin ar fud an domhain) is féidir dhá phíosa a scoitheadh de chrochadán sreangach éadaigh agus iad a lúbadh go dtí an cruth oiriúnach. Níl ort ach seanghreamaire (i gcanúint an ghnáth-aire: an oul' pliers) a bheith i do sheilbh agat.
Agus seo é moladh eile: le léinte den chineál seo féadaim a rá go cinnte nach mbeadh aon ghá riamh le lúibíní cufa.
Nó fiú, don fhadtéarma:
Níor thuig mé an aoir ar dtús -- cé gur thuig mé gur aoir a bhí ann -- toisc nach léim na nuachta polaitiúla as Éirinn go rialta. Dempsey, an bithiúnach!
ReplyDeleteAch an oiread leatsa, a Dennis, ní raibh mé ar an eolas faoi gcraic seo, go dtí gur léigh mé an méid seo.
ReplyDeleteChuile lá, táimid ag cloisteáil rud éigin nua faoin mbealach a chaith ár bpolaiteoirí airgead na tíre, gan smaoineamh ina gcloigne go raibh a dhath cearr leis an gcaoi a chuir siad an t-uafás airgid amú.
Creidim féin, a Ormondo, go mbeidh neart deiseanna agat tuilleadh dánta a scríobh, amach anseo, faoi chaiteachas an bpolaiteoirí! Beidh mé ag tnúth leo...:-)
Cé go bhfuil cáil na díograise ar an bhfear céann... ach péire lúibíní cufa ar an bpraghas sin?!
ReplyDeleteAn aithníonn sibh an fear bocht thuas idir na lúibíní?