Saturday, August 1, 2009

ALAN TITLEY: CROBHINGNE / 30.07.2009 (Gluais)

Seasamh poiblí

dúchinniúint / dire fait

ár gcuid leasracha a dhlúthú go teann / to press our thighs together tightly i.e. to brace ourselves (do lucht na Gearmáinise: unsere Arschbacken zusammenzukneifen)

gur cuireadh an chluain mhaoineach orthu / that they were deceived by the pretence of wealth

gafa i lúib na bréige / caught in the snare of mendacity

go bhfuil éachtaint acu ar na léaspairtí a cheiltear ar chách a chéile den choitiantacht / that they can glimpse the "flashes" (of insight) that are hidden by everyone from everyone amongst common mortals

aoir / satire

pictiúr táscúil (táscmhar) / renowned picture

is lú ná sin a thug sé ar rialtais na hEorpa gan aitheantas a thabhairt do.../ he managed even less (successfully) than that to stop the governments of Europe giving recognition to...

bua déanach / final victory

í a shloinneadh / ainm a chur uirthi

teibí / abstract

smístithe le tua / smashed with an axe

le teann measa / with sheer esteem

Is é a dhála céanna ag / it's the same case with

fís...ag tochas ar a himleacáin féin / vision...scratching its own navel

meon na n-amhas / disposition of the mercernaries

3 comments:

  1. dire fate atá i ndán dúinn ar fad.

    Maith an fear. Bíonn gá ag an dTitleyeach le gluaiseaire uaireanta, ceart go leor.

    Ba mhaith an rud é nascadh leis an alt.

    ReplyDelete
  2. Tá píosa eile sa bhlag agam anois agus na nascanna ann. GRMA.

    ReplyDelete