Idir an cladach uachtarach agus an cladach íochtarach (Má tá Béarla agat!)
Luaitear na plandaithe agus na hainmhithe a leanas sa ghearrscéal "An Taoille Tuile":
faocha = faocha f5 (miongán m1, seilmide m4 cladaigh) / periwinkle, Littorina littorea, Gemeine Strandschnecke
portán / crab, Decapoda, Krebs
scadán gainnimh = corr f2 ghainimh (corr ghobach, corr shéanta, spéirlint f2) / sand eel, Ammodytidae (fine), Sandaal
sleabhcán = sleabhac / sloke = laver (algae), Porphyra (géineas) / Ulva (géineas)
creathnach f2 = duileasc m1 / (tiny shelled) dulse, Palmaria palmata, Lappentang
cuachma = gúgán m1/ common whelk, Buccinum undatum, Wellhornschnecke
faocha bhiorrach/ wentletrap, Clathrus clathrus, Wendeltreppe !
bundún leice = cac m3 ar leicín, hata m4 an tsagairt, sine f4 bó leid / sea-anemone, Actiniaria, Seeanemone
iascán = diúilicín m4 (musla m4) / (little fish) anseo mussel, Bivalvia, Muscheln
bairneach / limpet, Patellogastropoda, Gemeine Napfschnecke
cearc gheal / cockle , Cardiidae, Herzmuschel
carraigín / carrageen moss, Chondrus crispus, Knorpeltang
giúirínneacha = giúrainn m1 / barnacles , Cirripedia, Rankenfußkrebse
míoránach f2 / serrated wrack, Fucus serratus, Sägetang
luainneachán / swimming crab , Portunidae, Gemeine Strandkrabbe
scothach f2 = ceanna mpl slat / frond, Laminaria Cloustoni, Fingeralge
rocálach = racálach / cast-up seaweed, wrack
iascáinín bricíneach/ freckled little fish
Maith thú!
ReplyDeleteKrebs seachas Krabbe, nach ea? (= ribe róibéis!)
This comment has been removed by the author.
ReplyDelete(Níl mé oilte ar an rud seo fós!) GRMA. Tá sé athraithe agam anois. Is Krebs an leagan is coitinne ach féach anseo http://de.wikipedia.org/wiki/Krabbe.
ReplyDelete